Acerca de nosotras ·

lunes, 11 de abril de 2011

Pedimos apoyo para el abogado de Sakineh Mohammadi


Temor de tortura de abogado detenido en irán

El hijo de Sakineh Mohammadi Ashtiani, Sajjad Qaderzadeh, y los dos periodistas alemanes han sido puestos en libertad. Sin embargo, Javid Houtan Kiyan, abogado de Sakineh Mohammadi Ashtiani detenido, podría haber sido condenado a prisión. Se teme que haya sido torturado o sometido a otros malos tratos.

Según información recibida por Amnistía Internacional, Javid Houtan Kiyan podría haber sido condenado a prisión, así como a estar cinco años sin ejercer la abogacía, en un juicio en el que no contó con un abogado. Estaba acusado de contar “mentiras” sobre la causa contra su cliente, Sakineh Mohammadi Ashtiani, como que ésta fue condenada a recibir 99 latigazos y torturada o sometida a otros malos tratos, todo lo cual las autoridades niegan. Podría enfrentarse también a otros cargos por estar presuntamente en posesión de documentos de identidad falsos. En una carta atribuida a él, Javid Houtan Kiyan denuncia que fue torturado durante su reclusión en régimen de incomunicación en la Sección 209 de la prisión de Evín del 11 de octubre al 12 de diciembre de 2010. Asegura en la carta que le hicieron quemaduras con cigarrillos y lo golpearon reiteradamente, por lo que le rompieron algunos dientes. Denuncia también que lo empaparon de agua y lo tuvieron horas al frío. Según informes, fue hospitalizado como consecuencia de ello. Amnistía Internacional ha escrito a las autoridades instándolas a que investiguen estas denuncias, pero no ha recibido respuesta.

El hijo de Sakineh Mohammadi Ashtiani, Sajjad Qaderzadeh, quedó en libertad bajo fianza de una cantidad equivalente a 40.000 dólares estadounidenses el 12 de diciembre de 2010. Podría enfrentarse ahora a un proceso penal por sus actividades de campaña en favor de su madre.

Los dos periodistas alemanes, a quienes se menciona ahora como Marcus Hellwig y Jens Koch, quedaron en libertad el 19 de febrero de 2011 tras conmutarles un tribunal la pena de 20 meses de cárcel por una multa de 50.000 dólares a cada uno.

ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en persa, en inglés o en su propio idioma:

Pidiendo explicaciones a las autoridades iraníes sobre la situación legal actual de Javid Houtan Kiyan y todos los detalles de su juicio, incluidos los cargos contra él y los recursos de apelación que pueda haber presentado.

Expresando preocupación por los informes según los cuales Javid Houtan Kiyan no contó con un abogado durante el juicio y pidiendo que se le permita de inmediato el acceso a uno de su elección, a su familia y a los servicios médicos que pueda necesitar.

Expresando preocupación por los informes según los cuales es posible que sufriera tortura u otros malos tratos y pidiendo que se realice con prontitud una investigación imparcial sobre ellos.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 18 DE MAYO DE 2011, A:

Líder de la República Islámica
Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Irán

Correo-e: info_leader@leader.ir

Twitter: @khamenei_ir (añadan #Iran en el cuerpo del mensaje, que no puede tener más de 140 caracteres, espacios y signos de puntuación incluidos). Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Presidente de la Magistratura
Head of the Judiciary
Ayatollah Sadeqh Larijani
[care of] Public relations Office
Number 4, 2 Azizi Street
Vali Asr Ave., above Pasteur Street intersection
Tehran, Irán
Correo-e: bia.judi@yahoo.com (Asunto: FAO Ayatollah Sadegh Larijani)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Y copias a:

Secretario general del Consejo Superior de Derechos Humanos
Secretary General, High Council for Human Rights
Mohammad Javad Larijani
High Council for Human Rights
[Care of] Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Correo-e: info@humanrights-iran.ir (Asunto: FAO Mohammad Javad Larijani)
Tratamiento: Dear Sir / Señor

Envíen también copias a la representación diplomática acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la sexta actualización de AU: 271/09 Índice: MDE 13/082/2009: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/082/2009).



Información complementaria:

Sakineh Mohammadi Hastían fue detenida en 2005 tras el asesinato de su esposo. Fue acusada inicialmente de asesinato, pero sus hijos renunciaron a su derecho, reconocido por la legislación iraní, a presentar cargos contra ella. Entonces fue acusada y declarada culpable en aplicación del artículo 612 del Código Penal, tras lo que se le impuso la pena máxima de 10 años por su presunta participación en la muerte de su esposo. Su abogado ha dicho que en 2009 le redujeron la condena a cinco años –la pena máxima por “complicidad en asesinato”- tras conseguir demostrar que no había hecho nada que condujera directamente a la muerte de su esposo. A pesar de que la documentación judicial muestra que la condenaron a prisión en relación con el asesinato, las autoridades iraníes afirman ahora que el procedimiento por asesinato no ha concluido aún y parecen estar intentado describirla como una asesina peligrosa, que merece ser ejecutada. (Para más información, véase Irán: Sakineh Mohammadi Ashtiani, su vida depende de un hilo, Índice MDE 13/089/2010, septiembre de 2010,
 http://www.amnesty.org/es/library/asset/MDE13/089/2010/en/e778f5e7-3cab-4875-b27f-d023cdeff14b/mde130892010es.pdf )

Su caso llamó la atención internacional en junio de 2010 y ha sido causa de que su hijo y sus abogados sufran detención y hostigamiento. Javid Houtan Kiyan, abogado de Sakineh Mohammad Hastían, y Sajjad Qaderzadeh, su hijo, fueron detenidos el 10 de octubre en la oficina del primero, junto con dos periodistas alemanes que estaban entrevistándolos en relación con el caso. Otro de sus abogados, Mohammad Mostafaei, se vio obligado a huir del país en julio, porque lo habían citado para interrogarlo y temía por su seguridad. Su esposa y su cuñado también fueron detenidos con objeto de obligarlo a entregarse. Desde entonces, Mohammad Mostafaei ha sido condenado in absentia a seis años de prisión por “atentar contra la seguridad nacional al hablar de Sakineh Mohammad Ashtiani con medios de comunicación extranjeros” y por “propaganda contra el sistema”.

Sajjad Qaderzadeh apareció en un programa de la televisión pública el 15 de noviembre de 2010 y en una conferencia de prensa, junto Sakineh Mohammadi Ashtiani, el 1 de enero de 2011, en circunstancias que indicaban que, a pesar de las garantías que daban de que estar colaborando voluntariamente, no estaban haciendo sus declaraciones libremente, sino debido a alguna forma de coacción. Durante la conferencia de prensa, Sajjad Qaderzadeh dijo que su madre era “culpable” pero que había pedido que le conmutaran la condena de lapidación que le había sido impuesta. Dijo también que iba a entablar acciones judiciales contra Issa Taheri, quien, había asesinado a su padre pero estaba “libre”. Durante la conferencia de prensa, Sakineh Mohammadi Ashtiani manifestó que tenía intención de entablar acciones judiciales contra dos periodistas alemanes porque habían entrevistado “ilegalmente” a su hijo en relación con su caso.

Los dos periodistas alemanes, Marcus Hellwig y Jens Koch, fueron recluidos en Tabriz, y en noviembre se dijo que se enfrentaban a cargos de “espionaje”. Antes de ser puestos en libertad, un tribunal los condenó a 20 meses de prisión, aunque los cargos exactos contra ellos no están claros. Tras las acciones diplomáticas de las autoridades alemanas, les conmutaron la condena por una multa, los dejaron en libertad y los devolvieron a Alemania.

El artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos prevé el derecho de los acusados a disponer de tiempo y medios para preparar su defensa y a comunicarse con abogados de su elección. Los Principios Básicos de la ONU sobre la Función de los Abogados disponen que se debe permitir a éstos realizar su trabajo "sin intimidaciones, obstáculos, acosos o interferencias indebidas”. También se reafirma en ellos el derecho de los abogados a la libertad de expresión, garantizado igualmente por el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y que incluye el “derecho a participar en el debate público de asuntos relativos a la legislación, la administración de justicia y la promoción y la protección de los derechos humanos”. El artículo 14.3.g del Pacto dispone igualmente que nadie “será obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable”.

No se permite al relator especial de la ONU sobre la independencia de los magistrados y abogados visitar el país a pesar de la invitación permanente cursada por Irán a todos los mecanismos de derechos humanos de la ONU en 2002

http://www.amnesty.org/es/library/asset/MDE13/040/2011/es/af2041ea-c4e3-4755-96d1-300ad449220f/mde130402011es.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...