Acerca de nosotras ·

jueves, 4 de abril de 2013

"Recibí flores hoy " adaptación desde Pakistan





RECIBÍ FLORES HOY 


Recibí flores hoy.
No era mi cumpleaños. Y él dijo muchas
cosas crueles que realmente duelen.
Yo sé que está arrepentido
Porque él me dio flores hoy.


Recibí flores hoy.
Mi suegra trató de cogerlas .
Ella dice que soy inútil y merezco ser lastimada.
Pero, él me dio flores hoy.


Recibí flores hoy.
La comida que cocine no le gustó.
Me tiró contra la pared y trató de estrangularme.
Parecía una pesadilla, pero era real.


Recibí flores hoy.
Mi madre dice que es mi deber  servirle.
Las mangas largas y el velo  no esconden los cortes
y moratones esta vez.
Pero él me dio bonitas flores .


Recibí flores hoy.
Anoche me golpeo más que otras veces.
No puedo llevarme a los niños y  dejarlo.
No tengo ningún lugar a donde ir, ni dinero, sólo vergüenza.
Pero él me dio  bonitas flores .


Recibí flores hoy.
Hoy fue un día muy especial.
Fue el día de mi funeral.
Ayer por la noche me mató - con queroseno en llamas.
Si, yo había solicitado un programa para mujeres en busca de ayuda.
Así que, Recibí flores hoy.
Por última vez!


Poema sobre la Violencia Doméstica y Femicidio   Adaptación para Pakistán





I GOT FLOWERS TODAY



I got flowers today.
It wasn’t my birthday. And he said a lot of
 cruel things that really hurt.
I know he must be sorry
Because he gave me flowers today.


I got flowers today.
My mother-in-law tried to take them.
She says I am useless and deserve to be hurt.
But, he did give me flowers today.


I got flowers today.
The food I cooked did not please him.
He threw me against the wall and tried to choke me.
It seemed like a nightmare, but it was real.


I got flowers today.
My mother says it is my duty to serve him.
Long sleeves and a veil don’t hide the cuts
 and bruises this time.
But he gave me pretty flowers.


I got flowers today.
Last night he beat me worse than other times.
I cannot take the children and leave him.
I have no place to go, no money, just shame.
But he did give me nice flowers.


I got flowers today.
Today was a very special day.
It was the day of my funeral.
Last night he killed me – with kerosene and flames.
If only I had asked a women’s program for help.
So, I got flowers today.
For the last time!


 Poem on Domestic Violence & Femicide  ;Pakistan Adaptation

Translated from English to Spanish by: Hortensia Hernandez WUNRN Research Associate 
Adaptation for Pakistan of Poem “I Got Flowers Today” - By Paulette Kelly Read at WUNRN-SHADO Conference  Sialkot, Punjab, Pakistan

http://www.humanrights.asia/news/ahrc-news/AHRC-STM-053-2013
http://www.washingtonpost.com/world/film-about-rape-critiques-pakistans-justice-system/2013/02/10/da697efc-72f8-11e2-ac36-3d8d9dcaa2e2_story.html



No hay comentarios:

Publicar un comentario